Les Hautes Montagnes du Portugal, roman - traduit de l'anglais (Canada) par Christophe Bernard
EAN13
9782246861812
ISBN
978-2-246-86181-2
Éditeur
Grasset
Date de publication
Collection
Littérature Etrangère
Nombre de pages
400
Dimensions
20 x 14 x 3 cm
Poids
400 g
Langue
français
Langue d'origine
anglais
Fiches UNIMARC
S'identifier

Les Hautes Montagnes du Portugal

roman - traduit de l'anglais (Canada) par Christophe Bernard

De

Grasset

Littérature Etrangère

Offres

Lisbonne, 1904. Frappé par le deuil, Tomas décide de tourner le dos au monde - littéralement : il ne marche plus qu'à reculons. Obsédé par un étrange petit livre datant du XVIIe siècle - le journal d'un missionnaire en Angola -, Tomas part à la recherche de l'objet mystérieux que le prêtre affirme avoir confectionné. Sa quête le mènera dans un village perdu de la région des Hautes Montagnes du Portugal.
Au pied de ces mêmes montagnes, en 1939, le Dr. Eusebio Lozora, veuf de fraîche date, reçoit un soir la visite d'une vieille dame extravagante, laquelle lui demande de pratiquer l'autopsie de son défunt mari, qu'elle transporte dans sa valise...
Dans ce même village, en 1981, le sénateur canadien Peter Tovy vient se réfugier  au lendemain du décès de son épouse, pour renouer au crépuscule de sa vie avec ses racines familiales. Mais il n'arrive pas seul: le sénateur a un compagnon de voyage inattendu - un chimpanzé nommé Odo.
Fable enchanteresse où le merveilleux s'invite à chaque page, bouleversante allégorie sur le deuil, la foi, la nature de l'homme et son destin, le nouveau roman de Yann Martel nous convie une fois de plus, après L'Histoire de Pi, à un voyage extraordinaire, aux confins de l'imagination romanesque.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Yann Martel